Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

“Linda në Meksikë dhe u rrita në Kubë”- habit Çepani: Prindërit s’më flisnin nëse…

Edlira Çepani ishe këtë të diel në “Interview” ku përballë Mirela Milorit ka ndarë nga jeta e saj këndvështrime dhe përjetime personale.

Ajo ka rrëfyer se ka lindur në Meksikë, ndërsa fëmijërinë e ka jetuar në Kubë. “Amerika latine është një eksperiencë që duhet ta përjetojnë të gjithë”, shprehet Edlira teksa shton se njerëzit në këto zona janë shumë pozitiv dhe “diellorë”.

“Prindërit e mi kanë qenë diplomat. Im atë ka mbuluar një pjesë shumë të madhe të Amerikës latine. Unë dhe ime motër kemi lindur në Meksikë, jemi kthyer për shumë pak kohë në Shqipëri ku lindi im vëlla, më pas kemi jetuar në Kubë, ku unë kam bërë shkollën fillore. Unë e them se Amerika Latinë është një eksperiencë që duhet ta bëjnë të gjithë.

Është një eksperiencë shpirtërore ku njerëzit njohin se çfarë është realisht pozitiviteti. ata njerëz përveç gjithë problematikave, janë aq pozitiv, sa ti ke një situatë rreth e rrotull që të krijojnë një qetësi shpirtërore të jashtëzakonshme. Unë i dua shumë të gjithë meksikanët e kubanezët. Ka qenë një eksperiencë që neve si familje na ka shënjuar jetën”,-tha Çepani.

Ajo tregon se në Shqipëri u kthye në moshën 12-vjeçare, por megjithatë shqipen e dinte, pasi prindërit nuk i përgjigjeshin nëse ajo nuk fliste në shqip.

“Flisja shqip, isha e detyruar se prindërit nuk më kthenin përgjigje nëse unë u flisja spanjisht. Unë nëse më zgjon në mes të natës, alfabetin e them spanjisht, por prindërit e mi kanë qenë gjithmonë shumë patriot. Unë asnjëherë nuk jam shkëputur nga realiteti shqiptar. Pata vështirësi në fillim me shqipen, por tani jam bërë nga ata njerëzit që korrigjojë të tjerët”,-tha Çepani.